Баклажанды қазақша “жертатақ” деп аударғандар елдің ашуын туғызды

Баклажанды қазақша жертатақ деп аударғандар ғаламторда қызу талқыланып жатыр, - деп хабарлайды Alashainasy.kz тілшісі "Экспресс К"-ға сілтеме жасап.

Кафеде болған жағдайға бірі күлсе, енді бірі ашуланған.

 

Көптің қызу талқысына түскен бейнежабаны әзілкеш Марат Оралғазин өзінің Instagram-дағы парақшасында жариялады. Онда кафедегі клиенттердің бірі ас мәзірін оқып отырғанын көруге болады.

 

 

Мәзірде баклажанның қазақшасы жертатақ деп жазылған. Құлаққа түрпідей тиетін аударманы бейнежазба авторы сынап тастады.

 

Жертатағы несі?! Бұлай аударуға болмайды ғой. Басқаша сөз таппады ма? — дейді бейнежазбадағы әйел.

 

 

Видео еліміздің қай өңірінде және қашан түсірілгені әзірге белгісіз.

 

Ал желі қолданушылары біртүрлі аудармаға қатысты түрлі пікір жазып жатыр.

 

 

 

 

 

 

 

 

Автор
Последние статьи автора
Кадрлық резерв. Ол қай жағдайда компанияны құтқарады, ал қашан қызметкерлерге теріс ықпал етеді?
Қайтыс болған адамның заттарын сақтауға бола ма?
Цифра
50
50 км/ч – именно с такой средней скоростью промчался вчера по афинской трассе Вячеслав Екимов

50 км/ч – именно с такой средней скоростью промчался вчера по афинской трассе Вячеслав Екимов, чтобы завоевать серебро в велогонке с раздельным стартом.
1900
Году

Бокс был узаконен как вид спорта
2,5
ГРАММА

Масса мячика для игры в настольный теннис
5
Олимпийских колец

символизируют единство пяти континентов, хотя ни одно из них не является символом какого-то конкретного континента. Цвета колец — синий, красный, желтый, зеленый, черный, — были выбраны, как наиболее часто встречающиеся на флагах государств мира.
130
км/час

С такой скоростью летит мяч, после удара профессионального волейболиста