Жуырда АҚШ-та көрнекті қаламгер, Қазақстанның Халық жазушысы Әбдіжәміл Нұрпейісовтің ағылшын тіліндегі кітаптарының тұсаукесері өтті.
Ұлт әдебиетінің классигі санатындағы жазушының шығармаларын тәржімалау ісі Нью-Йоркте БҰҰ жанындағы Қазақстанның Тұрақты өкілдігінің және Қазақстанның Бас консулдығының бастамасымен жүзеге асқан.
Тұсаукесер шарасында ұлт әдебиетінің классигі Әбекеңнің ағылшын тілінде басылған әйгілі «Қан мен тер», «Соңғы парыз» шығармалары жайында америкалық оқырмандар жылы пікір білдірді. Шараға АҚШ-та тұратын, сонда қызмет етіп, білім алып жүрген қандастарымызбен қатар, БҰҰ-ға мүше мемлекеттердің, азаматтық қоғам мен үкіметтік емес ұйымдар және ақпарат құралдарының өкілдері қатысты.
Қазақ қаламгерінің туындыларын ағылшын тіліне тәржімалаған – Кэтрин Фитцпатрик есімді кәсіби аудармашы. Тұсаукесер соңында автор шараға қатысушыларға өзінің шығармашылық жолынан сыр шертіп, жазушылық өмірінен естеліктер айтып, бүгінгі әлемдегі әдебиет пен жалпы руханият турасындағы ойларын ортаға салды.
Туындылары әлемнің бірқатар тіліне аударылған жазушы, Мемлекеттік сыйлықтың иегері Әбдіжәміл Нұрпейісов қазіргі уақытта еркін шығармашылықпен айналысумен қатар, Халықаралық Қазақ ПЕН клубының президенті ретінде де ұлттық әдебиетіміздің жан-жақты дамуына үлес қосуда.
Нұрпейісовтің кітабы Нью-Йоркте жарық көрді
Последние статьи автора