«Көрұғлыны» құйқылжытқан Ұлжан жыршы

Ұлжан Байбосынова

Кеше Құрманғазы атындағы Қазақ ұлттық конверваториясының ұста­зы, Сыр бойы Қармақшы өңірінде қалыптасқан Жиенбай жырау мек­тебінің белгілі жалғастырушысы, көмейі бүлкілдеген жыршы Ұлжан Байбосынованың «Сыр сазы», «Көрұғлы» атты тұңғыш жыр таспаларының тұсауы кесілді.
Ұлжанның бұған дейін екі дискісі ше­тел­­дерде шыққан. Бірі Америкада жарық көр­ген «Азия ха­лық­тарындағы әйел жы­рау­­лар» атты CD бейне таспасымен қоса шықса, екіншісі – Германияда неміс ком­по­зи­торы Родер Ропермен бірігіп шы­ғар­ған жыр жинағы. Бірақ бұл таспалар АҚШ-пен Еу­­ро­па елдерінен өзге шетке шығуға рұқсат етіл­ме­ген. Сыр бойындағы Жиенбай жырау мектебінің өкілі Бидас Рүстембекұлынан қар­шадайынан тәлім ал­ған Ұлжан Бай­бо­сы­нова диск шығарудың кан­ди­дат­тық дис­сер­тацияны қайта жазудан да қиын, жүгі ауыр мәселе екендігін айтып өтті.
Ұлжан БАЙБОСЫНОВА, жыршы, фило­ло­гия ғылымының кандидаты:
– Ән-жырды халық алдында айтуың бір бө­лек. Ертеңгі күні елге қалатын мұра – үнтаспа. Мойнымнан ауыр жүк түс­кендей. Бірінші дис­кіде – Сыр бо­й­ын­дағы Кете Жүсіп, Шораяқтың Омары, Тұрмағамбет сынды шайыр­лар­дың терме-толғаулары. Екінші дис­кіде – то­лығымен «Көрұғлы» жыры. «Көр­ұғлы» – Сыр бойында Жиенбай жыраудың нұс­қасы бойынша бұрын­нан жырланып жүрген жыр. Рүстембек жырау, Бидас жыраулар жырлады. Ұстазым Бидас аға­ның аузынан мақамын да, сазын да, сөзін де бәз қалпында үйрендім. 2006 жылы «Сыр бойы ақын-жыраулары шы­­ғармашылығындағы ислам тақыры­бы» деген кандидаттық жұмы­сымды қор­ғадым. Шығыстық, діни тақырып Сыр бойында өткен ақын-жыраулардың бар­лығына ортақ. Мысал, хикая, дастан тек­тес шығармалар кеңінен таралған. Ке­ңес дәуірінде жасырылды. Халыққа таралмай қалды. Оны зерттеп, жарыққа шығаруды да өзіме міндет санадым. Мысалға, шайыр бір ғана Тұрмағамбет Ізтілеуұлының өзі – Мирараб, Көкілташ мед­реселерін бітірген үлкен ғұлама. Қаншама шығармалары шықпай қа­лып, көп сөздері бұрмаланған. Кейін­гі шыққан төрт томдығында ғана шы­ғар­ма­ла­ры түгелдей берілген. Ғылыми тұр­ғыда мұсылманшылық көзқараста, те­рең іліми ой-толғамдарын жеткізген Сыр бойының өзге де жырауларының насихат жырлары ұрпақ үшін тәрбиелік мұра болып қала бермек.
«Қазақта таңды таңға ұрып жыр жыр­лау» деген ұғым бар. Жыршылардың ай­туын­ша, бір жырды тез жылдамдықпен су­дыратып, бір сағатқа да сыйғызуға бо­лады. Дәл сол жыр-дастанды майын та­мы­зып, бабын келтіріп, ортасында тарихынан сыр шерте отырып, үш күн, үш түн де жыр­лау­ға болады. Мұның өзі жыршының ше­берлігі мен жыр мазмұнын терең игер­ген­дігін білдірсе керек. Кеш барысында Сыр бойының термелерін ағытқан Ұлжан өнер­ге шөліркеген тыңдарманын «Көрұғлы» жы­рының үзіндісімен де сусындатты.

Автор
Последние статьи автора
Кадрлық резерв. Ол қай жағдайда компанияны құтқарады, ал қашан қызметкерлерге теріс ықпал етеді?
Қайтыс болған адамның заттарын сақтауға бола ма?
Цифра
50
50 км/ч – именно с такой средней скоростью промчался вчера по афинской трассе Вячеслав Екимов

50 км/ч – именно с такой средней скоростью промчался вчера по афинской трассе Вячеслав Екимов, чтобы завоевать серебро в велогонке с раздельным стартом.
1900
Году

Бокс был узаконен как вид спорта
2,5
ГРАММА

Масса мячика для игры в настольный теннис
5
Олимпийских колец

символизируют единство пяти континентов, хотя ни одно из них не является символом какого-то конкретного континента. Цвета колец — синий, красный, желтый, зеленый, черный, — были выбраны, как наиболее часто встречающиеся на флагах государств мира.
130
км/час

С такой скоростью летит мяч, после удара профессионального волейболиста